1998世界杯主题曲足球圣歌(1998世界杯主题曲mp3)
历届世界杯主题曲
1、1986年墨西哥世界杯主题曲
斯黛芬妮-劳伦斯演唱的《别样的英雄》。
2、1990年意大利世界杯主题曲
由吉奥吉-莫罗德和吉娜-娜尼尼演唱的《意大利之夏》,英文版名称为《To Be Number One》。
3、1994美国世界杯主题曲
由达利尔-豪演唱的《荣耀之地》,1994年作者兼主唱达利尔创作了此歌,并邀请福音曲演唱组合“黑暗之声”(Sounds of blackness)协助录制。但由皇后乐队演唱的主题曲《We will rock you》流传更广。
4、1998年法国世界杯主题曲
由尤索-恩多和 阿克塞拉-瑞德演唱的《我踢球你介意吗》以及由瑞奇-马汀演唱的《生命之杯》。
5、2002年日韩世界杯主题歌
由阿纳斯塔西娅演唱的《风暴》,范吉利斯演唱的《足球圣歌》,日本的化学超男子、Sowelu和韩国:褐眼男子 、朴正铉共同演唱的《让我们走到一起》。
6、2006年德国世界杯主题曲
Il Divo“美声绅士”组合与RB天后Toni Braxton演唱的《我们生命中的时光》。
7、2010年南非世界杯主题曲
夏奇拉演唱的《Waka Waka》,中译:哇咔哇咔(非洲时刻)。
8、2014年巴西世界杯主题曲
Gaby Amarantos和桑巴乐团Monobloco演唱的《全世界》,由珍妮弗-佩兹、皮普保罗、克劳迪娅-莱蒂共同演唱的《我们是一家》。
9、2018年俄罗斯世界杯主题曲
《放飞自我》(Live It Up)是2018年俄罗斯世界杯主题曲 ,由美国音乐制作人迪波洛制作、威尔·史密斯、尼基·詹姆、埃拉·伊斯特莱菲等三位国际明星献唱,于2018年5月25日发行。
扩展资料
2018年世界杯主题曲《Live It Up》
创作背景:
2018年5月23日,国际足联在官网发布消息,2018年俄罗斯世界杯官方主题曲确定为《放飞自我(Live It Up)》,由美国DJ迪波洛(Diplo)制作、著名演员和嘻哈歌手威尔·史密斯(Will Smith)、美国西语说唱天王尼基·詹姆(Nicky Jam)、阿尔巴尼亚歌手埃拉·伊斯特莱菲(Era Istrefi)等三位国际明星将加盟并献唱。
2018年5月25日,《Live It Up》登陆各大音乐平台;6月7日,发布世界杯官方MV。2018年俄罗斯世界杯官方主题曲的MV中展示了许多往届世界杯极具纪念意义的场景以及在俄罗斯的来自各参赛国的球迷。巴西队前足球运动员罗纳尔迪尼奥也参与了该视频的拍摄。视频发布不到一小时,点击量就已超过七万次。
《放飞自我》(《Live It Up》)
歌曲原唱:威尔·史密斯,尼基·詹姆,埃拉·伊斯特莱菲
填词/谱曲/编曲:Michael McHenry/Clement Marie Jacques Picard
歌词:
Oh-oh, oh-oh-oh-oh(x4)
哦-哦,哦-哦-哦-哦(x4)
One life, live it up, 'cause we got one life
在这一生让我们活出自己的色彩,因为我们只有这短短一生可以珍惜
One life, live it up, 'cause we got one life
在这一生让我们活出自己的辉煌,因为我们只有这短短一生能够坚守
One life, live it up, 'cause you don't get it twice
在这一生让我们活出自己的荣耀,因为我们没有第二次生命
One life, live it up, 'cause you don't get it twice
在这一生让我们活出自己的风采,因为我们没机会再活一次
Shrink the numbers, there is force we can mix
球员们的编号代表着一股股力量凝聚在一起
We raise our flags and put our pride on our back
我们高举自己的旗帜,将我们引以为豪的标志披在身上
We feelin' like a champion
我们好似冠军
We shine our light
我们大放异彩
We get the power make the nation corrects
那激昂的力量足以使我们反败为胜
One life, live it up, 'cause you got one life
在这一生让我们活出自己的色彩,因为我们只有这短短一生可以珍惜
One-one-one life, live it up, 'cause you got one life
在这一生让我们活出自己的辉煌,因为我们只有这短短一生能够坚守
One-one-one life, live it up, 'cause you don't get it twice
在这一生让我们活出自己的荣耀,因为我们没有第二次生命
One-one-one life, live it up, 'cause you don't get it twice
在这一生让我们活出自己的风采,因为我们没机会再活一次
Oh-oh, oh-oh-oh-oh(x4)
哦-哦,哦-哦-哦-哦(x4)
One life, one dream
昂扬一生,唯有一梦
One moment, one team
刹那一刻,聚焦一队
One new lights high
短短韶华,流光溢彩
Thousand road blocks, one shot
排除万难,只为一球
One truth, no fears
一个事实,无所畏惧
One flag, oh yeah
一面旗帜,承载信仰
We've been waiting for this all year
我们久久等待着这万众瞩目的一刻
Where y'all at? we're right here!
我们就在这盛会的正中央
Ya empezó la rumba y estamos celebrando
狂欢已经开始,让我们尽情庆祝
Todo el mundo que me levante la mano
所有人 高举你们的双手
'Tamos vivos, hay que disfrutarlo
尽情享受当下的生活
Hoy nadie me detiene porque yo no sé parar no, no
没人能阻止我前进的脚步,我也不知道该如何止步
One life, live it up, cause we got one life
在这一生让我们活出自己的色彩,因为我们只有这短短一生可以珍惜
One life, live it up, cause we got one life
在这一生让我们活出自己的辉煌,因为我们只有这短短一生能够坚守
One life, live it up, cause you don't get it twice
在这一生让我们活出自己的荣耀,因为我们没有第二次生命
One life, live it up, cause you don't get it twice
在这一生让我们活出自己的风采,因为我们没机会再活一次
Oh-oh, oh-oh-oh-oh(x8)
哦-哦,哦-哦-哦-哦(x8)
For the love, I'm a rebel I'm coming from
为爱不羁的我也遥遥前来
Every nation under the sun
所有国家都沐浴在日光的照耀之下
Elevating their favourite song when we hit and run
我们肆意奔跑。让这最爱的一刻光芒迸射
You own it, you got it
你知道你拥有这一切
The whole world it's watching
全世界的目光都聚焦于这场盛会
So let's get this pumping
让我们跃动欢呼呐喊助威
Where y'all at? we're right there!
我们就在这盛会的正中央
Only one life to live, got so much to give
只有一生 但我们却有无限的汗水与激情可以奉献
Fighting for the nation now, that is my gift
能为自己的国家而战,这好似上天给我的礼物
Run like a champion and win like a king
如冠军般肆意狂奔,似君王般轻取桂冠
That's my only gold my everything
金牌便是我眼中的一切
Living up now, now
就现在 活出自己的色彩
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh (living up now, now)
(就现在 活出自己的色彩)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (jealousy, ambition)
令人嫉妒的青云之志
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (victories, celebration)
那极尽荣耀的庆功典礼
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (one love, one nation)
那对祖国的拳拳热爱之心
Oh-oh, oh-oh-oh-oh(Ay)
That's sweet when you reach that goal
破门一脚,那便是你的成就
That's sweet when you reach that goal
一次进球,便是队伍的胜利
That's sweet when you reach that goal
分数上涨,即是国家的力量
That's sweet when you reach that goal
激情昂扬,更是人类的荣光
参考资料来源:百度百科--世界杯主题曲
参考资料来源:百度百科--Live It Up
98年法国世界杯主题歌
1998世界杯/Music of the World Cup/01.Do You Mind If I Play 我踢球,你介意吗.mp3 5.63 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/02.The Cup Of Life (Spanlish) 生命之杯(98世界杯主题曲).mp3 7.57 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/03.Midiwa Boi(I Love Football) 我爱足球.mp3 4.26 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/04.Rendez-Vous 相聚法兰西.mp3 5.61 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/05.Oh Eh Oh Eh 加油歌.mp3 5.55 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/06.Paris Tropical 狂热的巴黎.mp3 7.08 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/07.Top Of The World 世界之颠.mp3 6.19 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/08.Tamborada 呐喊.mp3 7.29 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/09.Kick Off 开球.mp3 5.59 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/10.Los Suenos De Todo El Mundo 全世界的梦想.mp3 3.54 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/11.MaWe 加油.mp3 6.99 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/12.Colours Of The World.mp3 5.47 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/13.Don't Come Home Too Soon 不要太早回家.mp3 5.55 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/14.Hot Legs.mp3 6.20 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/15.ll Bello Della Vita 美丽的生活.mp3 7.39 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/16.Samba E Gol 桑巴和进球.mp3 4.92 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/17.Rise Up 起立欢呼.mp3 6.14 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/18.'E Uma Partida De Futebol 一支足球队.mp3 6.65 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/19.It's Only A Game 这只是场游戏.mp3 7.06 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/20.Together Now 精诚团结.mp3 8.61 MB
1998世界杯/Music of the World Cup/Cover.JPG 73.0 kB
1998世界杯/Music of the World Cup/back.JPG 82.7 kB
1998世界杯/The cup of life.mp3 4.17 MB
1998世界杯/youssou n'dour axelle red - La cour des grands.mp3
有谁知道98法国世界杯时的主题曲?在哪里可以下载?(免费的mp3)
1998:《我踢球你介意吗》
法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1)
演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)
法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1)
演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)
“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。
参考资料:
在线视频
求历届世界杯主题曲MP3下载地址
名字都在这里了 你可以上百度mp3搜索下载
2010年南非世界杯 Wavin’Flag
(《飘扬的旗帜》) 演唱者:克南(K'naan) 《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。 《旗开得胜》(2010 世界杯足球赛 中文主题曲) 演唱者:K’naan 张学友 张靓颖 2010南非世界杯主题歌国语版《旗开得胜》由歌神张学友以及海豚音天后张靓颖联合演绎,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯激情。
2006德国世界杯
演唱者:“美声男伶”组合(Il Divo) SonyBMG唱片公司著名作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作
2002日本韩国世界杯
2002年世界杯音乐的选择早早已经确定。“风暴”担纲全球主题曲,日韩新锐歌手组成“日韩之声”演唱组共同演绎日韩版主题曲“让我们走到一起”,另一首官方主题曲——纯音乐的“足球圣歌”以电子音乐风格,为新世纪世界杯进行时尚代言。同时,索尼音乐再次负责发行《2002年世界杯官方专辑》。 2002世界杯主题曲--“足球圣歌”(Anthem) 演唱者:范吉利斯(Vangelis) 范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。 2002年日韩世界杯主题歌--“风暴”(Boom) 演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia) 阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。
1998年法国世界杯主题曲
从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。 1998:“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1) 演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red) “我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。 生命之杯”(La Copa De La Vida)(西班牙语) 演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin) “生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。
1994年美国世界杯主题曲
吉娜·娜尼尼 1994:“荣耀之地”(Gloryland)(1994年美国世界杯主题曲) 演唱者:达利尔·豪(Daryl Hall)
1990年意大利世界杯主题曲-意大利之夏
“意大利之夏” (UN'ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲) 英语版本名称为:To Be Number One 演唱者:吉奥吉·莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini) “意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。
1986年墨西哥世界杯主题曲-别样的英雄
“A Special Kind of Hero”(1986年墨西哥世界杯) 演唱者:斯黛芬妮·劳伦斯(Stephanie Lawrence) 这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。
请问谁知道历届世界杯的主题歌曲啊?
历届世界杯主题曲1986~2006
1986
别样的英雄“A Special Kind of Hero
mms://media.chinabroadcast.cn/chi/sports/sq060307003.wma
演唱者:斯黛芬妮.劳伦斯(Stephanie Lawrence)
1986年的世界杯是属于马拉多纳的,这位阿根廷天皇巨星以“上帝之手”和连过五人的长途奔袭进球得分,闻名于世,并为本队再次夺得世界杯桂冠。这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。
斯黛芬妮.劳伦斯
出生于英国的音乐家庭,父母从事音乐和舞蹈。她因在伦敦一些最著名的音乐剧中出演而知名。16岁登上舞台后,不久去百老汇发展,也在电影和电视中客串角色。自1981年接任安德鲁-韦伯的名剧《埃薇塔》(又名:贝隆夫人Evita)起,她陆续出演了《玛莉莲》(Marilyn!)、《星光快车》(Starlight Express)、《猫》(Cats)的主角。1993年因主演《热血兄弟》(Blood Brother)而获得托尼奖提名,她1989年曾出演电影版的《歌剧院魅影》。2000年11月4日在伦敦寓所过世,享年50岁。
“意大利之夏” (UN'ESTATE ITALIANA)
演唱者:吉奥吉.莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜.娜尼尼(Gianna Nannini)
“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。
吉奥吉.莫罗德
意大利最著名的电子音乐先锋,是20世纪70年代迪斯科音乐发展中的标志人物。这位1940年4月26日生于奥提西的意大利人,曾经赢得过3座奥斯卡奖和4次金球奖。他有着传奇式的经历,所涉及的领域几乎都带给他巨大的荣誉。他曾经是位吉他手,19岁组建了自己的乐队Covers,出没于欧洲的夜总会中。70年代起,他专心于音乐制作,1969年他推出自己制作的处女单曲“瞧一瞧”(Looky Looky),并与合作伙伴佩特-贝洛特(Pete Bellotte)组成了制作组合。他们的辉煌来自于发掘了曾经当和声歌手的多娜-桑莫(Donna Summer),由此缔造了一种对迪斯科影响深远的音乐现象。70年代后期,莫罗德开始接触电影配乐。并在整个80年代倾心于此工作。他在电影方面最著名的作品是由汤姆-克鲁斯主演的影片《壮志雄心》的主题曲“带走我的呼吸”(Take my breath away)。该曲不仅雄踞英美各大排行榜之首,并摘得奥斯卡最佳歌曲奖。
吉娜.娜尼尼
吉娜1956年6月14日生于意大利迷人的图斯卡尼省。她从小就显现出音乐天赋,在她身上所蕴涵的自然、反叛和自信使她19岁就离家来到米兰闯荡。1976年,她推出同名首张专辑。1979年她做出冒险决定,只身闯荡美国探询摇滚乐根源。虽然她经历了种种失望,但还是深深地发掘出自己的摇滚根源。经过挫折与努力,吉娜成为世界级明星,频繁在欧洲成功举行巡回演唱会,不断与众多著名音乐人有过合作。1989年她同艾多拉多-班那托合作写词了1990年世界杯赛的主题曲“意大利之夏”的歌词,并与吉奥吉在米兰的开幕式携手歌唱。
“荣耀之地”(Gloryland)
演唱者:达利尔.豪(Daryl Hall)
美国一直是足球运动的处女地,把世界杯主办权交到他们手里似乎是个错误的选择,主题曲也变得黯淡。这首“荣耀之地”虽然有个响亮的名字,但是英雄主义色彩在这首歌中荡然无存。“荣耀之地”在音乐风格上更接近于民谣与流行摇滚乐的结合,很有些美国西部荒原的苍茫感。1994年作者兼主唱达利尔创作了此歌,并邀请福音曲演唱组合“黑暗之声”(Sounds of blackness)协助录制。由于作品缺乏对足球运动的共鸣,很快淹没在人们的记忆之中。1994年的世界杯合辑中收录的其他大牌艺人的作品倒是要比主题曲精彩得多。
达利尔.豪
达利尔.豪是美国70和80年代知名组合“豪与奥兹双人组”(Hall and Oates)的成员之一。他1946年10月11日出生,原名Daryl Franklin Hohl。来自费城的达利尔在坦普尔大学结识了后来的伙伴约翰-奥兹(John Oates)。他们几经分合,最后在汤米.莫托拉(Tommy Mottola,后来也是玛莉亚凯莉的经理人)的运作下,签约亚特兰大唱片公司。1972年推出首张专辑《纯粹的奥兹》(Whole Oates)。1984年他们成为历史上排名最高的民谣二人组,同年组合解散,各自发展,1988年为了专辑《Ooh Yeah!》重组。至今他仍有新专辑推出。
另外94年还有一首很流行:我们是冠军
“生命之杯”(La Copa De La Vida)
演唱者:瑞奇.马汀(Ricky Martin)
瑞奇.马汀是世界级偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的冠军,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。
瑞奇.马汀
瑞奇.马汀1971年12月24日生于波多黎各,6岁起开始接拍电视广告,很快对表演产生浓厚兴趣。12岁时,瑞奇-马汀加入了少年偶像团体Menudo,这是一支拉丁乐历史上最受欢迎的组合。17岁的马汀在离开Menudo后,决定放下明星身份,重新走入学校完成他最后的高中学业。毕业后,他毅然来到美国纽约。以个人姿态进军歌坛的瑞奇-马汀,1991年推出了首张同名专辑,获得巨大成功,并在全球许多国家掀起了一股拉丁乐狂潮。1994年,瑞奇-马汀参演了电视连续剧《急诊室的故事》,这部在美国ABC电视台收视率颇高的肥皂剧使瑞奇的知名度再次得到了空前提高。1996年,让瑞奇-马汀走红全球的专辑《A Medio Vivir》发行,其中收录的歌曲呈现多元化风貌,收录有法国9周冠军曲“Maria”。令瑞奇走向世界的歌曲“生命之杯”(La Copa De La Vida / The Cup Of Life)收录在大碟《Vuelve》中,他以西班牙文唱出火热的气氛。
“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands)
演唱者:尤索.恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉.瑞德(Axelle Red)
“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。
尤索.恩多
尤索-恩多是目前世界乐坛最著名的世界音乐歌手之一,这位嗓音独特的塞内加尔人生于1959年10月。美国著名乐评杂志《滚石》是这样评价他的:“如果有哪位来自第三世界的艺人在全球影响力上能和鲍伯-马里(Bob Marley)相提并论的话,那只有尤索-恩多。他的嗓音独特,古老非洲的历史似乎都凝结在他的声线之中。”
阿克塞拉.瑞德
1968年生于比利时的海塞尔特,3岁起学习舞蹈并接触音乐,从莫扎特到南部灵歌,她都有所涉猎。1983年用英语录制了第一张单曲,因为英语最适合她想唱的这类歌曲。在Virgin唱片的支持下,她继续女性灵歌风格的探索。1993年她的第一张专辑《Sans Plus Attendre》终于为她不仅在比利时,更在法语地区赢得了声誉。1998年6月她同尤索-恩多在世界杯开幕式上向法兰西体育场内8万球迷和全球数亿观众演唱了这首充满欢快节奏和热带韵律的歌曲。
“风暴”(Boom)
演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia)
阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。
阿纳斯塔西娅
阿纳斯塔西娅原名Anastacia Newkirk,1973年9月17日出生于美国芝加哥,父亲是酒店歌手,母亲是纽约百老汇的演员。她14岁时父母离异,随母亲来到纽约,并进入艺术学校。阿纳斯塔西娅1999年参加MTV的新秀选拔赛后加入乐坛。签约Sony之后于2000年发行了个人首张专辑《并非它类》(Not That Kind)获得巨大成功,销量逾200万。2002年发行第二张专辑《自然的怪诞》(Freak of Nature),当前的单曲“Paid My Dues”在全球热播不断。阿纳斯塔西娅的演唱和舞蹈风格以随性自由为特点,金发白肤的抢眼外形之下蕴藏的却是一把“拥有纯粹的黑人灵魂的声线”。去年11月1日,国际足联最终确定阿纳斯塔西娅来演唱2002年韩日世界杯主题歌“风暴”。
“足球圣歌”(Anthem)
演唱者:范吉利斯(Vangelis)
范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。
范吉利斯:当代最成功的电子乐作曲家、新世纪音乐大师。1943年出生于希腊,从小就显露非同一般的音乐才华,然而他拒绝接受钢琴课,并坚持自学成才。1981年荣获奥斯卡电影最佳配乐奖以《火的战车》,从此蜚声国际,电影的主题歌甚至进入美国流行榜十大,其后引发了一系列的电影音乐创作。1992年,范吉利斯获颁法国最富盛誉的艺术文学骑士勋章。他的最新作品是为美国宇航局的“2001火星奥德赛”任务创作的主题音乐“Mythodea”。
2006
Time of Our Lives(我们生命中的时光)
... _1147801267_713.mp3
由Sony BMG唱片公司著名作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作的2006年德国世界杯主题曲“我们生命中的时光”(Time of Our Lives)将在6月9曰慕尼黑的世界杯开幕式上由红遍全球Pop Opera跨界团体Il Divo“美声绅士”组合与RB天后Toni Braxton共同首演。
这首世界杯主题曲是迄今为止感觉最抒情的一首,虽然没有98世界杯瑞奇马丁演唱的那首主题歌劲爆,更没有《意大利之夏》经典,但却不失为一首好歌!
歌词
there was a dream
a long time a ago
there was a dream
destined to grow
into a passion
a fire within
a will to give everything
a desire to win
for the lifetime of heartbreakes
that brought us here today
we'll go all the way
It feels like we're having the time of our lives
Let there be sunshine let it rain
Let's come together as one and the same
Cause it feels like we?re having the time of our lives
We'll find the glory in the end
For all that we are
For all that we are
For the time of our lives
This is the moment
This is our chance
To do what we love and to be
What we're ment to be
for the lifetime of heartbreakes
that brought us here today
we'll go all the way
It feels like we're having the time of our lives
And I'll never forget
For as long as I live
生命之巅
这里有一个梦想
在很久很久以前
这里有一个梦想
不停的向热情蔓延
胸中充满烈火
世界万物都拥有信念
一个愿望就是胜利
为了今天不会带给我们
一生难以忍受的悲伤和失望
我们将一直努力
感觉我们已经拥有了生命之颠
到处都是阳光和雨露
让我们团结成为一体
因为感觉告诉我们
我们已经拥有了生命之颠
我们在最后拥有的最高的荣誉
为了所有的人
为了所有的人
为了我们的生命之颠
就是这片刻
这是我们的机会
去做我们想做的事
那些我们希望的事
为了今天不会带给我们
一生难以忍受的悲伤和失望
我们将一直努力
感觉我们已经拥有了生命之颠
我永远不会忘记
永远不会
2010年
哇咔哇咔(非洲时刻)
Waka Waka (This Time For Africa)
Shakira
You're a good soldier
你是一个好士兵
Choosing your battles
在选择你的战场
Pick yourself up
自己站起来
And dust yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前线
Everyone's watching
人人都在看
You know it's serious
你了解情况危急
We're getting closer
我们越来越团结
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感觉得到
But you've got it all
但是你已经获得这一切
Believe it
相信吧
When you fall get up
当你跌倒爬起来
Oh oh...
哦 哦...
And if you fall get up
如果你跌倒爬起来
Oh oh...
哦 哦...
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
现在是非洲时间
Listen to your god
请听从你的神
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
你的时间会发光
Dont wait in line
不要在队伍里等待
Y vamos por Todo
People are raising
人们在提高
Their Expectations
他们的期望
Go on and feed them
继续走去满足他们
This is your moment
现在是你的时刻
No hesitations
不要犹豫不决
Today's your day
今天是你的节日
I feel it
我感觉得到
You paved the way
是你铺平了道路
Believe it
相信吧
If you get down
如果你趴下
Get up Oh oh...
再起来 哦 哦...
When you get down
当你趴下了
Get up eh eh...
再起来 哦 哦...
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
This time for Africa
其余是斯瓦西里语
“Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队!
Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事!
Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧!