美式足球英语football怎么读(美式足球英语)
football,soccer,American football三者间的区别?
:“Soccer和football有什么区别呢?”
美式英语中,意思有区别:“football”是美式橄榄球;“soccer”是足球。
英式英语中,意思没有什么区别:“football”是足球; “soccer”还是足球。
美式橄榄球,football (US), American football (UK)。
美式橄榄球,football (US), American football (UK)。
为了弄清楚,英国人形容美式橄榄球时会用“American football”。
不过,要注意:“Soccer”这个词,英国人虽然听得懂,但是不会用,而且英国人“听得不舒服”。在英国,要是用“soccer”来形容足球的话,Angry Editor的愤怒不说,你会被大家骂死…
美式足球的英文
美式足球也叫橄榄球,可以叫football,跟足球是一样的叫法,是统称,细分为American football/Rugby football意思美式足球,Association football (=soccer)英式足球
美式足球怎么说
美式足球用英语翻译为American Football
美式足球的本质就是美式橄榄球 ;其竞赛方式非常激烈,可以有身体冲撞,既能用手抢球、也能用脚踢球。
National Football League ——美国国家橄榄球联盟,而不是“国家足球联盟”。
相对应地,Football在英式英语中是足球的意思;
英式足球在比赛过程中,除守门员外,其他10名队员在发球后不能用手触球。
英式橄榄球——Rugby
英式足球,在美语中称为Soccer
因此,无论从美式英语,还是英式英语的字面上看,橄榄球这个词都与橄榄 olive 没什么关系;之所以在汉语中称之为橄榄球,是我国早期翻译家根据这种球外形的生动转译。
美式足球用英语怎么翻译?
soccer [简明英汉词典]
n.英式足球
美式足球也叫橄榄球用American football
American football [简明英汉词典]
n. 美式橄榄球
橄榄球 [简明汉英词典]
football